— Значит, сегодня их ждать не приходится, — констатировал Дейв, подразумевая конечно же Викки и Эдди.
Сью вздохнула.
— Боюсь, что и завтра тоже… хотя Викки надеется на лучшее.
— Похоже, больше ничего и не остается.
Не успел Дейв договорить, как Мей особенно громко взвизгнула, в последний момент увернувшись от ловившего ее Алекса. Дейв машинально повернулся в их сторону, тем самым дав Сью возможность внимательнее рассмотреть его. До сих пор она не делала этого именно потому, что не хотела быть застигнута за процессом разглядывания.
Ох, какой же он все-таки красивый! Просто дух захватывает. И определенно стал красивее, чем был. Волосы из-за постоянного пребывания на солнце стали почти белыми, кожа, наоборот, смуглой и такой гладкой, что хочется прикоснуться.
Жаль, это невозможно. Дейв принадлежит другой, и ничего тут не поделаешь. Чужого трогать нельзя.
Сью подавила вздох.
А вот интересно, догадывается ли Дейв, что она испытала, увидев его вчера, впервые после стольких лет? Знает ли, как застучало у нее сердце, похолодели руки, потемнело в глазах? Был момент, когда она испугалась, что сейчас грохнется в обморок, прямехонько к голенастым ногам находящегося за металлической сеткой страуса. К счастью, все обошлось, но эффект от неожиданной встречи с Дейвом все же был очень силен.
Да и в эту самую минуту ее бросает то в жар, то в холод. Как ни старается она взять себя в руки, все напрасно.
Сью заставила себя перевести взгляд на Мей и Алекса, но в голове у нее вертелось: неужели только я одна настолько остро воспринимаю Дейва? Хотя Кейтлин тоже принялась вертеть перед ним хвостом, как только увидела, но она любительница пококетничать, поэтому ее выходки можно во внимание не принимать… Хм, а вот в Дель-Рио, можно сказать, все девчонки были от Дейва без ума. И одной из них повезло — сумела женить на себе…
— Тебе идет новая прическа, еще вчера хотел это сказать.
Услышав голос Дейва, Сью повернулась и увидела, что тот смотрит на нее. В первое мгновение ей захотелось зажмуриться, как часто бывало, когда она окуналась в сияние этих синих глаз, однако здравый смысл требовал что-то ответить.
— Почему… — Сью вынуждена была сделать паузу, чтобы провести языком по пересохшим от волнения губам. — Почему ты думаешь, что она новая?
Дейв негромко рассмеялся, запрокинув голову… и Сью почему-то еще больше разволновалась, глядя на его отчетливее обрисовавшееся адамово яблоко.
— Для меня новая, — произнес Дейв. — Ведь там, в Дель-Рио, у тебя были длинные волосы. А сейчас стрижка… Называется «каре», если не ошибаюсь?
— Правильно, — пробормотала Сью, у которой на минувшие несколько мгновений успела возникнуть новая проблема, на этот раз с внушительными бицепсами Дейва. Заставив себя не смотреть на его горло, она перевела взгляд на левое, ближайшее к ней, плечо и тут же восторженно прикипела глазами к впечатляющим выпуклостям. Дейв был в джинсовой рубашке с обрезанными рукавами, поэтому ничего не мешало любоваться его развитыми мышцами. — Тебе… э-э-э… не нравится, как я сейчас выгляжу?
Без этого вопроса вполне можно было обойтись, потому что он носил слишком личный характер, но Сью сообразила это слишком поздно.
Чуть отклонившись, Дейв оглядел ее, затем произнес негромко и вполне серьезно:
— Знаешь, ты всегда была очаровательна, но сейчас…
Он на миг умолк, явно подбирая подходящие слова, и Сью прекрасно понимала это, но пристальный взгляд Дейва будто пронзил ее насквозь, поэтому она решила спрятаться за шуткой.
— Что, неужели все так плохо?! — воскликнула, изобразив озабоченность.
Дейв медленно улыбнулся.
— Нет, дорогая, все просто превосходно. Я лишь хотел сказать, что в тебе появился какой-то новый шарм. И это делает тебя еще прекраснее.
Сью прижала ладони к щекам.
— Прекрати! Иначе я прямо на глазах у всех сгорю от смущения.
Она могла сколько угодно притворяться перед Дейвом, но не перед самой собой. В эту минуту ей действительно было не по себе, потому что ее охватило предчувствие чего-то особенного, притом имевшего самое непосредственное отношение к ней и к Дейву. Сейчас она уже почти не сомневалась, что между ними что-то произойдет — в самом приятном смысле этого слова. Правда оставалось лишь догадываться, как это случится, ведь она тверда в намерении не нарушать покой семейства Фрименов. Как ни досадно это сознавать, но Дейв принадлежит своей жене и с этим приходится считаться. Вести же нечестную игру не в правилах Сью. В конце концов, это просто подло — приехать в гости и, воспользовавшись отсутствием хозяйки, завести шашни с ее мужем.
Последняя мысль заставила Сью на миг замереть. Она вдруг со всей отчетливостью осознала, что именно этого больше всего и желает. То есть не шашней, конечно, а того прекрасного, что предвещает ее шестое чувство.
И как тут быть? Ведь Дейв находится под запретом для всех женщин, кроме его жены.
Сью вновь облизнула сухие губы, из-за своей взвинченности не заметив, что Дейв внимательно проследил за ее действием и сам взволнованно глотнул воздух.
Затем он хрипловато обронил:
— Тебе нечего смущаться, Сью. Ты прелестна …
Она все-таки зажмурилась на миг.
— Ты не должен так говорить…
— Почему? — с улыбкой спросил Дейв. — Впрочем, не отвечай. Я сам решаю, что должен делать, а что нет. Так вот, говорить о твоей красоте я могу и буду. До тех пор, пока не приручу. — Тут он осекся и бросил быстрый взгляд на Сью, будто проверяя, как она восприняла последнее слово.